Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Languages and Pronunciation à Song Synonym Guide
Song Name: Gopinath! Ghucao Samsara Jwala
Author: Bhaktivinoda Thakura
Book Name: Kalyana
Kalpataru
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
gopināth; ghucāo–please
remove; saḿsāra jvālā–the
torment of worldly existence; avidyā-jātanā–the
pain of ignorance; āro nāhi
sahe–I can no longer tolerate; janama-maraṇa–of
births and deaths; mālā–the repeated
succession.
(2)
gopināth; āmi–I; to' –am certainly; kāmera dāsa–a servant
of lust; viṣayavāsanā–worldly
desires; jāgiche hṛdoye–are
awakening in my heart; phāńdiche–is
tightening; karama-phāńsa–the noose of fruitive work.
(3)
gopināth; kabe vā–and
when?; jāgibo āmi–I
will wake up; kāma-rūpa ari–this
enemy of lust; dūre teyāgibo–I
will abandon afar; hṛdoye–in my heart; sphuribe tumi–You will manifest.
(4)
gopināth; āmi–I; to' –am
certainly; tomāra jana–Your
devotee; tomāre chāḍiyā–having
abandoned You; saḿsāra bhajinu–I
have worshiped this mundane world; bhuliyā āpana-dhana–thus having forgotten my real treasure.
(5)
gopināth; tumi–You; to'
–certainly; sakali jāno–know
everything; āpanāra jane–Your
own servant; daṇḍiyā–having
punished; ekhano– now; śrī-caraṇe–at
Your divine lotus feet; deho sthāna–please
give him a place.
(6)
gopināth; ei ki–is
this; vicāra tava–Your
judgment; vimukha dekhiyā–seeing
me averse to You; chāḍo–You abandon; nija-jane–Your own
servant;
na koro' –and not bestow; karuṇā-lava–even a particle of mercy.
(7)
gopināth; āmi–I; to' –am
certainly; mūrakha ati–very
foolish; kise bhālo hoya–what is good for me; kabhu nā bujhinu–I have never
known; tāi heno–therefore
such; mama gati–is my condition.
(8)
gopināth; tumi–You; to' –are
certainly; paṇḍita-bara–the wisest
person; mūḍhera mańgala–auspiciousness
for this fool; tumi anveṣibe–if
You will look for a way; e dāse–this servant; nā bhāvo' –please do
not consider; para–an outsider.
UPDATED: June 15, 2009